商品の情報
|
JAPUNK-ROCK
MUNCHEN SAUSAGE ALL STARS
→ マーケットプレイス: 1,679 円 より 定価: 2,100 円 アマゾン売上ランキング: 7268位 CD / 通常24時間以内に発送
|
- MORINO KUMA-SAN (森の熊さん)
- OYOGE! TAI-YAKIKUN (泳げ、たいやきくん)
- YAMAGUCHISANCHINO TSUTOMUKUN (山口さんちのツトムくん)
- ZUI-ZUI ZUKKOROBASHI (ずいずいずっころばし)
- SACCHAN (さっちゃん)
- GENKOTSU-YAMANO TANUKI-SAN (げんこつやまのたぬきさん)
- CHIISAI AKI MITSUKETA (小さい秋)
- ULTRA-SEVEN NO UTA (ウルトラセブン)
- TO-RYANSE (とおりゃんせ)
- SENNO KAZENI NATTE (千の風になって)
日本語って・・・難しいんですよね!!
ドイツでは、最近日本の歌がブームなんだとか・・・。
“およげたいやきくん”のイントロが流れて、DJが「これはなんていう曲でしょう?」と。
このアルバムに収録されている曲は、すべて良く知っているものばかりですが、
全く予想できない展開に驚くやら、笑うやら・・・
ドイツ大好き!ドイツ語勉強中の私は、もう“買うしかない”って感じで即買いでした。
時々「あれ?こんな歌詞だったかな??」って思う部分もありますが、彼らも日本語勉強中
なんだろうなぁって勝手に思いながら聞いてます。
『ドイツ語は難しい・・・』とくじけそうになる私に、『ドイツ人も日本語には苦労してるよ』
とエールを送ってもらっているような気分。
ドイツ語勉強仲間の中でも大ウケした1枚です。
ドイツ語を勉強している人も、そうでない人も、一度聞いてみては?
元気になれるアルバムだと思いますよ。 (2008-10-14)
愛すべきバカバカしさ。
最早目を回して倒れても許されそうなアルバムはないです。
ジャケットを友人に見せたら、このロリコンが!と言われたけれど、
それはさておき中身がなんともユニーク過ぎ。笑いしか出てきません。
カヴァーソングは独自色を出すか、それとも原曲をそのままカヴァーするのかの二種類だと思いますが、
この作品は間違いなく前者。というより原曲がなんだったのかも分らないほど。
カタコトの日本語というか、そもそも歌詞を間違ってる感じの部分も多いし、
一曲のなかでもブツッと切れたりとかなりツギハギな感じが(恐らくそういう仕様なんでしょうが
聴いていて「も〜ろぼし○×△□の〜」みたいな、なんて言ってるか分らない。
ただその面白さにグッと惹きつけられてしまったら買うしかないです。
ただし、買うにしてもまず試聴されることをお勧めします。
Vo.の声がそもそも合わなければちょっとやめたほうが良いかもしれませんね。
こういったアルバムはみんなで笑いながら聴くに限る!(笑
日本の名曲(?)の中にセブンの歌が入ってることが何より笑えました。中身もすんごいです。
(2008-07-29)










